![]() Notepad), and then 'Ctrl+V' or right-clik n choose 'Paste' them into the bottom panel. Or you can do copy-paste copy a pre-structured lines (a line for a speech segment or whatever kind segment you prefer) that you make in a normal text editor (e.g. Now everything is almost done.You can now start typing down the subtitles on the field located at around the middle right panel. It tells you exactly WHEN (subtitles is about timing, right?) the actor or singer speak or sing by drawing a very interesting go-up, go-down, curved-like graph that you could image as if when you speak with tone, with pause, with power, you name it.So, follow this simple steps (remember the AUDIO GRAPH!) to get used to this program.Īfter having Aeigsub launched, click 'Video' in the menu bar, click 'Open Video.', and pick out your video file (as far as I'm concerned, Aeigsub can open any video files, but just in case it cannot, just use another free advanced media converter 'Format Factory' for converting to Aeigsub recommended formats, e.g '.mp4').Next, in the menu bar click 'Audio', then click 'Open Audio from Video', n wait a sec and the graph will show up. !! Just remember this one: there is the most interesting feature that will really help you out to perfectly and easily adjust the couple of texts i n a line (or lines) you've just created (or if you are to modify.) The best of best free advanced subtitle editor/maker. For this, I use Megui.By Anonymous reviewed on February 11, 2011 What's left is to combine the subs and the video into a single file. ![]() The NZ opening was also made using Aegisub (one day, I will learn After Effects properly and redo it all there, but that day is not today XD) It can also do karaoke effects (which I have 0 knowlegde of). ![]() This is a great program, and every subbing team use it basically. Once I've received Arashi English Translation's weekly translation of News Zero, I start subbing (sometimes, depending on when the raw is ready, I will start timing in advance on Sho's script in Japanese from News Zero official website (ps: you need a Japanese IP address to see NTV's official website, so you'll have to use a VPN, unless you live in Japan obviously!) and add the translation later. But it can be done, and you can add some fade in/out effects as well). ![]() (nb: You can do some video edition in Photoshop too if you have one of the latest version, but it will be more heavy to deal with. I'm then gonna need to edit out the parts I don't need, I will also put a white fade in/out after the opening, and some audio adjustements. In my case, converting the usual 10 min Sho's cuts file, takes around 15 minutes. If the file is in *mkv format, I'll use handbrake.ĭepending on the file resolution, length, your computer's processor etc, this can take from several minutes to several hours. Usually, the raw will be in *ts format, 1440x1080p resolution, so I'll convert it to *mp4 and to a 1280x720p resolution using XMedia recode. I'm also now able to record it live using my graphic card incorported program (I have an AMD radeon, so I'm using the Relive program, every graphic card has a program like this now, the perk is that it's free :)), I used Movavi screen recorder before as well. I usually get my raw from K-A-N奈奈 website using baidu ( tutorial here). In the past several weeks, I got asked often which software I use, or which process I take to sub News Zero, I thought I would write it all down here.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |